A la Misis le ha dado con Nenuco
A la misis le ha dado con Nenuco
por: Luis Rafael Sánchez
Adaptación: Mariana Monclova y Rosaura Rodríguez
Personajes:
Narrador 1 Nenuco Monja 1 La Comay
Narrador 2 Lino Monja 2 El Papa
Narrador 3 Lisa Monja 3 Empleado de Borders
2 Mensajeros
Escenario: Hay dos periactoids, uno en cada extremo del escenario. En el extremo derecho hay una mesa pequeña con 3 sillas. Al extremo izquierdo hay un pupitre.
Acto Único
Comienza escena con la canción “Plástico” de Rubén Blades y Willie Colón.
(Se levanta Nenuco que estaba durmiendo. Coge todas sus aparatos: celulares, iPod, walkman, radio y bulto. se dirige a la motora que está en medio del escenario)
Narrador 1: En un lugar de Puerto Rico de cuyo nombre no quiero acordarme, no hará mucho tiempo que vivía un hijo de algo. El algo del hijo incluía un aparato de radio transistor, de los grandotes que se cargan sobre el hombro, y varios pares de tenis de a 120 dólares el par, no obstante los obreros cuatromundistas cobrar cincuenta centavos de dólar por manufacturarlas.
Narrador 2: Y una motora Harley Davidson (se monta en la motora, el resto de los actores hacen los efectos de sonido de la motora. vroom vroom.) para frontiar por la urbanización donde vivía, de acceso controlado -of course-, y dos teléfonos celulares (efecto de sonido) y una video castera portátil. y una enciclopedia británica que dormía el sueño de los justos, bajo su cama.
(alguien del coro comienza a cantar “era un muchacho plástico, desos que van por ahí”)
(llega a la escuela, se sienta en el pupitre. comienza a sacar todo del bulto. tira la mochila malcriadamente. saca un sandwich super cerdo y grotesco y se lo empieza a comer. se mancha con mostaza o algún aderezo. hace pantomima de buscar algo con qué limpiarse y al final decide arrancar una pagina de un libro y pasársela por la boca para usarlo de servilleta)
Narrador 3: Frisaba este hidalgo con la edad de 15 años. Era de complexión recia y concurrido de carnes. Hacía dos desayunos y dos almuerzos y dos comidas y cuatro meriendas. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Nenuco, aunque por conjeturas verorisímiles se dejaba entender que se llamaba Neno. Por burro la primera vez…
Nenuco: mano, F otra vez. La octava en lo que va de semana.
Monja 1: Nenuco! (señal de que se vaya pa’ fuera como Don Francisco)
Narrador 2: Por díscolo y zafio la segunda…
Nenuco: (le tira un lápiz a la monja 2)
Monja 1 y 2: Nenuco!
Narrador 1: Por cafre de marca registrada la tercera…
Nenuco: Me cago en la hostia!
Monja 1, 2 y 3: Nenuco! (se acercan las 3 a donde Nenuco y le entregan un sobre sellado)
Narrador 1: A Nenuco lo botaron de tres colegios de monjas.
(Él se dirige con el sobre a su casa y se lo entrega a sus padres. Ambos están bebiendo. Su papá está leyendo el periódico. La mamá está quitándose los rolos. La mamá se altera, .se pone las manos en la cintura)
Narrador 1: Al compás de las rancheras cantadas por el neo-mariachi Plácido Domingo. Al compás de los tangos cantados por el neo-gaucho Julio Iglesias. Al compás del wiskhy a las rocas, los atribulados Lino y Lisa, padres del hijo de algo, planearon el contra ataque a las monjas
Tertulino: Esto no se va a quedar así.
(Parados en fila de frente al publico están de derecha a izq. nenuco, lino, mensajero, papa, lisa, mensajero, la comay, monjas. se van pasando un sobre de derecha a izquierda. cuando llega a las monjas narrador dice “las monjas no se arredraron” y se forma gran discusión. se grita y pelea pero volumen bajo porque el narrador va a estar hablando. el tono va subiendo poco a poco y al final todos dicen línea)
Actor 2: Balaustre de la rancia sociedad, Lino decidió escribirle al Papa. El nombre completo de Lino era Tertulino. Adoquín de la exquisite sociedad, Lisa decidió llamar a la Comay por la línea caliente. El nombre completo de Lisa era Basilisa. Las monjas no se arredraron.
Actor 3: Por primera vez en la historia occidental se hizo caso omiso a las mediaciones del Papa y se hizo caso omiso a las mediaciones de la Comay. Así que, el mangansón de Nenuco tuyo que aterrizar…
Todos: En la escuela pública! (quinta sinfonía de Beethoven)
-apagón-
(mientas suena la quinta sinfonía de beethoven, Nenuco muy molesto va llegando a su casa)
Actor 1: Al volver de su primer día en la escuela pública, Nenuquín, como lo chiquiteaba la madre, denunció que a la misis de español le había dado con él.
Lisa: Nenuquín..
Neno: (la interrumpe) acho esta maestra de español está cabrona!
Lisa: Nenuco!!!
Neno: perdón, es que la muy (…) ya tu sabes, me mandó a poner el pupitre en la fila.
Lisa: (se estremece. gasp) Oh, Dios
Neno: me mandó a apagar los celulares. Los tres celulares!
Lisa: (se estremece un poco más) Ay Santo!
Neno: Me hizo botar el chicle!
Lisa: (se estremece, alocada) Que qué!?
Neno: Me dijo que me tenía que aprender las reglas de acentuación pa’l mes que viene!
Lisa: (estremecida) Ay, Jesús!
Neno: Y me dijo que me tenia que preparar pa’l lunes que viene!! para comentar por qué la novela Don Quijote de la Mancha empieza como empieza: en un lugar… de ay, ya tu sabes cómo es!!
Lisa: (gritando, baked person) BENDITO SEA EL SENOR!!! Pero qué se cree ella? Ésa hija de la gran puta!! Por eso es que yo odio las clases de español! Deja que se enteren las muchachas del biuti. Deja que se enteren las chicas del gimnasio. Ya sabía yo. Lo mismo le pasó a Tati, querían botar al nene de ella dizque por fumar pasto, después que ella pagó la matricula! Esto es inaudito!! Esto es increíble!! Escuchaste, Lino?!
Lino: (alza la cabeza) Ah?
Lisa: que la misis de español de Neno lo mandó a leer una cosa ahí pa’l lunes!! Pa’l LUNES!!
Lino: (se levanta de repente de haber estado leyendo el periódico tranquilamente en la mesa) Me cago en na! Si las clases de español son pura enema! Pero pa’ qué carajo sirve un poema? Y dime, con qué se comen los acentos? Por éso es que el inglés es mejor, porque no tiene acentos, por éso es por allá están más adelantados. Pa’ qué él tiene que leer éso? Qué el aprende Nerón con éso? La gente que lee no va pa’ ningún lao’! Por éso estamos como estamos.
(congelado)
Actor 2: Lino, el padre, gustaba enfrentar cualquier problema con el apoyo de una dicción hiriente a la oreja educada. La dicción, hiriente en extremo de la oreja educada, no era otra que coño. Dos Oes le servían para callar a Neno.
Lino: Cállate cooño.
Actor 3: Tres Oes le servían para calibrar las mujeres de cuerpos esculturales.
Lino: Coño qué ricas están esas mamises.
Actor 1: Cuatro Oes le servían para gallear.
Lino: Cooooño, a mí nadie me viene con ñoña.
Actor 2: Cinco Oes le servían para abrazarse a la desesperación.
Lino: Coooooño, que mi hijo tiene que leerse Don Quijote de la Mancha.
(se descongelan)
Actor 3: En señal de agradecimiento por la comprensión, Nenuco abrazó a la comprensiva de su madre y al comprensivo de su padre. Al compás del gluglú de la piscina, al compás del odio furibundo a la misis de la escuela pública que le había dado con él, la mente de Nenuco radicó una pregunta revolucionaria.
Todos: Aleluya, Aleuya!!
Neno: No habrá un cidí de la novela del viejaco?
Actor 1: Al son de la venganza impiadosa contra la misis de la escuela pública, el trío de vengadores arribó a la tienda Borders que ubica en Plaza las Américas.
(van en cámara lenta el trío de vengadores con la canción de la pantera rosada cantada por el elenco)
Empleado Borders: Viste, no tengo el CD de Don Quijote de la Mancha, pero tengo por ahí uno que se llama Un Quijote sin Mancha.
(Lino y Lisa sonríen ansiosamente y se miran)
Actor 2: El padre y la madre compartieron un ataque de sonrisas. Nenuco el burro, Nenuco el díscolo y zafio, Nenuco el cafre de marca registrada opinó...
Neno: Debe ser la misma pendejá’.
Actor 3: Prisionero de la felicidad, el trío salió de la tienda Borders al son de la balada “El Sueño Imposible”. Nenuco, Lisa y Lino tarareaban lo más nice.
(se pone la canción “el sueno imposible” tararean y salen felizmente haciendo ademanes bucólicos)
(llegan felizmente a una mesa en el centro del escenario y hay una pizza absurdamente gigante y se la van comiendo grotescamente)
Actor 1: Convinieron en hacer de la felicidad una materia digestiva. Asistidos por el batallón de dientes y muelas y reforzados por las respectivas salivas, glotis y epiglotis, Nenuco, Don Tertulio y doña Basilisa derrumbaron una pizza de tres pisos y seis quesos en un lugar de Santurce de cuyo nombre no querrían jamás olvidarse.
(empieza la canción “Plástico”. grande finale. tan-tan se acabo)
FIN
por: Luis Rafael Sánchez
Adaptación: Mariana Monclova y Rosaura Rodríguez
Personajes:
Narrador 1 Nenuco Monja 1 La Comay
Narrador 2 Lino Monja 2 El Papa
Narrador 3 Lisa Monja 3 Empleado de Borders
2 Mensajeros
Escenario: Hay dos periactoids, uno en cada extremo del escenario. En el extremo derecho hay una mesa pequeña con 3 sillas. Al extremo izquierdo hay un pupitre.
Acto Único
Comienza escena con la canción “Plástico” de Rubén Blades y Willie Colón.
(Se levanta Nenuco que estaba durmiendo. Coge todas sus aparatos: celulares, iPod, walkman, radio y bulto. se dirige a la motora que está en medio del escenario)
Narrador 1: En un lugar de Puerto Rico de cuyo nombre no quiero acordarme, no hará mucho tiempo que vivía un hijo de algo. El algo del hijo incluía un aparato de radio transistor, de los grandotes que se cargan sobre el hombro, y varios pares de tenis de a 120 dólares el par, no obstante los obreros cuatromundistas cobrar cincuenta centavos de dólar por manufacturarlas.
Narrador 2: Y una motora Harley Davidson (se monta en la motora, el resto de los actores hacen los efectos de sonido de la motora. vroom vroom.) para frontiar por la urbanización donde vivía, de acceso controlado -of course-, y dos teléfonos celulares (efecto de sonido) y una video castera portátil. y una enciclopedia británica que dormía el sueño de los justos, bajo su cama.
(alguien del coro comienza a cantar “era un muchacho plástico, desos que van por ahí”)
(llega a la escuela, se sienta en el pupitre. comienza a sacar todo del bulto. tira la mochila malcriadamente. saca un sandwich super cerdo y grotesco y se lo empieza a comer. se mancha con mostaza o algún aderezo. hace pantomima de buscar algo con qué limpiarse y al final decide arrancar una pagina de un libro y pasársela por la boca para usarlo de servilleta)
Narrador 3: Frisaba este hidalgo con la edad de 15 años. Era de complexión recia y concurrido de carnes. Hacía dos desayunos y dos almuerzos y dos comidas y cuatro meriendas. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Nenuco, aunque por conjeturas verorisímiles se dejaba entender que se llamaba Neno. Por burro la primera vez…
Nenuco: mano, F otra vez. La octava en lo que va de semana.
Monja 1: Nenuco! (señal de que se vaya pa’ fuera como Don Francisco)
Narrador 2: Por díscolo y zafio la segunda…
Nenuco: (le tira un lápiz a la monja 2)
Monja 1 y 2: Nenuco!
Narrador 1: Por cafre de marca registrada la tercera…
Nenuco: Me cago en la hostia!
Monja 1, 2 y 3: Nenuco! (se acercan las 3 a donde Nenuco y le entregan un sobre sellado)
Narrador 1: A Nenuco lo botaron de tres colegios de monjas.
(Él se dirige con el sobre a su casa y se lo entrega a sus padres. Ambos están bebiendo. Su papá está leyendo el periódico. La mamá está quitándose los rolos. La mamá se altera, .se pone las manos en la cintura)
Narrador 1: Al compás de las rancheras cantadas por el neo-mariachi Plácido Domingo. Al compás de los tangos cantados por el neo-gaucho Julio Iglesias. Al compás del wiskhy a las rocas, los atribulados Lino y Lisa, padres del hijo de algo, planearon el contra ataque a las monjas
Tertulino: Esto no se va a quedar así.
(Parados en fila de frente al publico están de derecha a izq. nenuco, lino, mensajero, papa, lisa, mensajero, la comay, monjas. se van pasando un sobre de derecha a izquierda. cuando llega a las monjas narrador dice “las monjas no se arredraron” y se forma gran discusión. se grita y pelea pero volumen bajo porque el narrador va a estar hablando. el tono va subiendo poco a poco y al final todos dicen línea)
Actor 2: Balaustre de la rancia sociedad, Lino decidió escribirle al Papa. El nombre completo de Lino era Tertulino. Adoquín de la exquisite sociedad, Lisa decidió llamar a la Comay por la línea caliente. El nombre completo de Lisa era Basilisa. Las monjas no se arredraron.
Actor 3: Por primera vez en la historia occidental se hizo caso omiso a las mediaciones del Papa y se hizo caso omiso a las mediaciones de la Comay. Así que, el mangansón de Nenuco tuyo que aterrizar…
Todos: En la escuela pública! (quinta sinfonía de Beethoven)
-apagón-
(mientas suena la quinta sinfonía de beethoven, Nenuco muy molesto va llegando a su casa)
Actor 1: Al volver de su primer día en la escuela pública, Nenuquín, como lo chiquiteaba la madre, denunció que a la misis de español le había dado con él.
Lisa: Nenuquín..
Neno: (la interrumpe) acho esta maestra de español está cabrona!
Lisa: Nenuco!!!
Neno: perdón, es que la muy (…) ya tu sabes, me mandó a poner el pupitre en la fila.
Lisa: (se estremece. gasp) Oh, Dios
Neno: me mandó a apagar los celulares. Los tres celulares!
Lisa: (se estremece un poco más) Ay Santo!
Neno: Me hizo botar el chicle!
Lisa: (se estremece, alocada) Que qué!?
Neno: Me dijo que me tenía que aprender las reglas de acentuación pa’l mes que viene!
Lisa: (estremecida) Ay, Jesús!
Neno: Y me dijo que me tenia que preparar pa’l lunes que viene!! para comentar por qué la novela Don Quijote de la Mancha empieza como empieza: en un lugar… de ay, ya tu sabes cómo es!!
Lisa: (gritando, baked person) BENDITO SEA EL SENOR!!! Pero qué se cree ella? Ésa hija de la gran puta!! Por eso es que yo odio las clases de español! Deja que se enteren las muchachas del biuti. Deja que se enteren las chicas del gimnasio. Ya sabía yo. Lo mismo le pasó a Tati, querían botar al nene de ella dizque por fumar pasto, después que ella pagó la matricula! Esto es inaudito!! Esto es increíble!! Escuchaste, Lino?!
Lino: (alza la cabeza) Ah?
Lisa: que la misis de español de Neno lo mandó a leer una cosa ahí pa’l lunes!! Pa’l LUNES!!
Lino: (se levanta de repente de haber estado leyendo el periódico tranquilamente en la mesa) Me cago en na! Si las clases de español son pura enema! Pero pa’ qué carajo sirve un poema? Y dime, con qué se comen los acentos? Por éso es que el inglés es mejor, porque no tiene acentos, por éso es por allá están más adelantados. Pa’ qué él tiene que leer éso? Qué el aprende Nerón con éso? La gente que lee no va pa’ ningún lao’! Por éso estamos como estamos.
(congelado)
Actor 2: Lino, el padre, gustaba enfrentar cualquier problema con el apoyo de una dicción hiriente a la oreja educada. La dicción, hiriente en extremo de la oreja educada, no era otra que coño. Dos Oes le servían para callar a Neno.
Lino: Cállate cooño.
Actor 3: Tres Oes le servían para calibrar las mujeres de cuerpos esculturales.
Lino: Coño qué ricas están esas mamises.
Actor 1: Cuatro Oes le servían para gallear.
Lino: Cooooño, a mí nadie me viene con ñoña.
Actor 2: Cinco Oes le servían para abrazarse a la desesperación.
Lino: Coooooño, que mi hijo tiene que leerse Don Quijote de la Mancha.
(se descongelan)
Actor 3: En señal de agradecimiento por la comprensión, Nenuco abrazó a la comprensiva de su madre y al comprensivo de su padre. Al compás del gluglú de la piscina, al compás del odio furibundo a la misis de la escuela pública que le había dado con él, la mente de Nenuco radicó una pregunta revolucionaria.
Todos: Aleluya, Aleuya!!
Neno: No habrá un cidí de la novela del viejaco?
Actor 1: Al son de la venganza impiadosa contra la misis de la escuela pública, el trío de vengadores arribó a la tienda Borders que ubica en Plaza las Américas.
(van en cámara lenta el trío de vengadores con la canción de la pantera rosada cantada por el elenco)
Empleado Borders: Viste, no tengo el CD de Don Quijote de la Mancha, pero tengo por ahí uno que se llama Un Quijote sin Mancha.
(Lino y Lisa sonríen ansiosamente y se miran)
Actor 2: El padre y la madre compartieron un ataque de sonrisas. Nenuco el burro, Nenuco el díscolo y zafio, Nenuco el cafre de marca registrada opinó...
Neno: Debe ser la misma pendejá’.
Actor 3: Prisionero de la felicidad, el trío salió de la tienda Borders al son de la balada “El Sueño Imposible”. Nenuco, Lisa y Lino tarareaban lo más nice.
(se pone la canción “el sueno imposible” tararean y salen felizmente haciendo ademanes bucólicos)
(llegan felizmente a una mesa en el centro del escenario y hay una pizza absurdamente gigante y se la van comiendo grotescamente)
Actor 1: Convinieron en hacer de la felicidad una materia digestiva. Asistidos por el batallón de dientes y muelas y reforzados por las respectivas salivas, glotis y epiglotis, Nenuco, Don Tertulio y doña Basilisa derrumbaron una pizza de tres pisos y seis quesos en un lugar de Santurce de cuyo nombre no querrían jamás olvidarse.
(empieza la canción “Plástico”. grande finale. tan-tan se acabo)
FIN
Etiquetas: italica, luis rafael sanchez es dios, nenuco